Moos – Telefilm 2016

moos-telefilm2016Een koosjere komedie waarin liefde en humor belangrijker zijn dan uiterlijke schijn.

Moos’ leven bestaat uit koken, schoonmaken en helpen in de textielwinkel van haar vader Maup. Als ze na vele jaren haar jeugdvriend Sam terug ziet, moedigt hij Moos aan haar dromen na te jagen, te beginnen met een auditie op de Kleinkunstacademie. Moos komt er echter al snel achter dat een eigen leven opbouwen nog niet zo eenvoudig is, terwijl Sam zich ondertussen afvraagt of zijn gevoelens voor Moos niet meer dan vriendschappelijke zijn.


telefilm_footer
Titel:
Moos

Jaar:
2016

Regie:
Job Gosschalk

Scenario:
Judith Goudsmit & Job Gosschalk

Acteurs:
Jip Smit, Daniel Cornelissen, Michiel Romeyn, Lineke Rijxman,
Frederik Blom, Myranda Jongeling, Kees Hulst

Producent: 
Kemna & Zonen

Speelduur:
90 minuten

Omroep:
KRO-NCRV

Uitzending:
Zondag 29 mei

Trailer:

 


Stills:
moos1
moos2
moos3

Pinterest

20 Comments

  1. Julian Kors

    Hallo!

    Wij waren heel erg benieuwd naar het mooie Israëlische nummer dat moos zong, hoe heet het?

    Met vriendelijke groet,

    Rabia & Julian

    • Nadine

      Die vraag wilde ik ook stellen, ben ook heel benieuwd naar dat nummer :)

      Gr. Nadine

    • Sylvia

      En hoe die Israelische artiest heet?

      • Viv

        Mooie, niet alledaagse film. Wat een dijk van een nummer, kennelijk van Asaf Hertz.
        Weet iemand de titel van het album waar het op staat en of het misschien van oorsprong een traditioneel liedje is?
        Grt, Viv

  2. Tim van B

    Hallo,

    Ik ben ook erg benieuwd naar de titel van het mooie Israëlische lied wat werd gezongen door Moos en later werd overgenomen door een jongen op gitaar.

    Groetjes Tim

  3. Cindy

    Ik wilde ook graag de naam van de Israëlische artiest en het betreffende nummer. Erg mooi!

  4. Marit

    Gevonden! Youtube: Asaf Hertz. Heel mooi, enjoy!

  5. Linda

    Hoe heet het nummer? Ik kan de artiest niet goed vinden………

  6. Linda
  7. André van den Berg

    Prachtig, was geroerd en ontroerd…. Ben niet Joods, alhoewel voorvaderen ooit uit Portugal gevlucht te zijn.

  8. Christ Termohlen

    Mooi film met idem mooie muziek.
    Ik ben op zoek naar de bijzondere uitvoering van “Bei mir bist du Schon”

  9. mark

    Wie kan mij helpen aan het engelse nummer in de film?

  10. Marie-Louise

    Kent iemand de inhoud van dat prachtige liedje van Asaf Hertz? Wat is de titel in het Nederlands of Engels en de tekst? Spreek en begrijp geen Hebreeuws.

  11. Piet

    Inderdaad een prachtig lied! Voel de emotie…ben erg benieuwd naar de vertaling.

  12. Caroline van iterson

    Via via ben ik de volgende vertaling tegengekomen:
    Hebreeuws is redelijk goed, maar sommige dingetjes weet ik helaas niet. Ik denk echter dat je met deze vertaling dichtbij genoeg komt om de achterliggende gedachte van het liedje te snappen 😉 Kom (zegt hij tegen een meisje), laten we nog een foto nemen, en dan bewaren we de deze Kom, laten we nog een foto nemen, voor de laatste keer Kom, laten we nog een foto nemen, deze keer zal ik lachen Kom, laten we nog een foto nemen, snel ,voordat ik instort En de glimlach op het gezicht is tijdelijk; maar voor een seconde (en dan een zin die ik helaas niet begrijp) En als ik zou kunnen verdwijnen naar het blauwe Naar de zee of naar de lucht en dan inademen (of meer letterlijk zoals in het Engels “to take a breath”) Dan zou ik alles vragen vanaf het begin Dan zou ik aan jou vragen om vergiffenis Kom, laten we nog een foto nemen, om me heen verliefde mensen Kom, laten we nog een foto nemen, terugdenkend aan goede tijden Kom, laten we nog een foto nemen, maken we alle fouten weer goed Je zei altijd al dat ik zou kunnen veranderen En de glimlach op het gezicht is tijdelijk; maar voor een seconde (en dan een zin die ik helaas niet begrijp) En beiden weten we dat in een andere wereld (/ander universum) ik zou slagen In waar te maken wat ik zeg, in plaats van alleen beloftes maken En als ik zou kunnen verdwijnen naar het blauwe Naar de zee of naar de lucht en dan inademen Dan zou ik alles vragen vanaf het begin Dan zou ik aan jou vragen om vergiffenis

    Ik vind het overigens ook een prachtig lied, ook voordat ik de bovenstaande uitleg had gelezen. En een mooie ontroerende film ‘Moos’ met humor, goed geacteerd en met een warme sfeer.

    • Nathalie Bruys

      super bedankt voor je vertaling ! heel erg blij mee.

      bless you!

  13. Piet

    Merci caroline!

  14. Zjaak

    Prachtige versie van “Love of the Common People” in de openings-scene, weet iemand welke variant het is en/of wie het zingt?

  15. Nathalie Bruys

    heeft iemand het album van Asaf Hertz ? Of wie weet waar ik dan kan bestellen ?
    Hartelijk dank alvast voor een reactie.

  16. HJA van Weeren

    love of the common people is van Lynn Anderson. Volgens mij van de CD “Rosey Lynn Anderson” uit 2011. Daar staat het nummer op.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *